Если подбивать этот абзац под остальную газету (именно в конце всего), то тут остаются Белла, Струпьяр с переводом, Невилл и действительно Рон. Вполне себе было и так, что Струпьяр перевел Невилла на Беллу, а Невиллу на глаза упала штора Рона, что в духе проделок его братьев. Либо же тут Гарри блокнул Беллатрису и был обворован Роном, но чет не думаю.
Я думаю, наоборот Невилл обворовал переведенного Рона. Упала штора - это скорее неловкий Невилл. И Рон кого-то может хотеть увидеть, а у Невилла тут по ролям нет никого такого близкого.
Кто Рона тогда переводил и где ты это видишь?
Ну Снейп ниже, тут либо Струпьяр (бросил в ноги, так себе обращение), либо. А все. Только Струпьяр получается. Нагайна - не он.
Если подбивать этот абзац под остальную газету (именно в конце всего), то тут остаются Белла, Струпьяр с переводом, Невилл и действительно Рон. Вполне себе было и так, что Струпьяр перевел Невилла на Беллу, а Невиллу на глаза упала штора Рона, что в духе проделок его братьев. Либо же тут Гарри блокнул Беллатрису и был обворован Роном, но чет не думаю.
Я думаю, наоборот Невилл обворовал переведенного Рона. Упала штора - это скорее неловкий Невилл. И Рон кого-то может хотеть увидеть, а у Невилла тут по ролям нет никого такого близкого.
В целом может и да. Тут насколько я понимаю, если шла убивать Нагайна и её не переводил Снейп (по моей версии газеты), то Беллу и не обворовали может.
Кого тогда переводил Снейп? Из мирных кто там мб? Кто шел к нему?
В смысле? Снейп перевёл Нарциссу на Рона, как понимаю. Иначе тот абзац не истолковать, там Снейп с Нарциссой больше всего подходят.
А блин, это не ко мне вопрос, сорри