Lantash, многовато ошибок, на мой взгляд.
Сейчас сама пройдусь по газете.
1. Кухня. "Молодая блондинка" - Нэнси Смит. Везет ей на аптечки. "Угрюмый молодой человек", который "сегодня утром обратил внимение общественности на отсутствие у них чувства голода", говорил, что умер от голода и жажды. Таких, в принципе, двое - Сергей Гарин и Сванте Ольсен - но, учитывая возраст, склоняюсь к тому, что это Гарин. Тоже аптичка.
2. Комната с камином. "Молодой человек", который "уже давно увлекался геральдикой" - по-видимому, Эмори Рочестер. получил щит. Скорее всего, защита.
3. Гардеробная. Хидеко Ишида и снова аптечка, но в этот раз находка вряд ли обрадует город.
4. Комната для курения. Адебайо. Светошумовые гранаты. Нуууу......
5. Кладовка. "Китаец" - Ло Ланг, получил дверные номерки. Перевод?
"Худой и бледный юноша" - Джино Верди. Еще одна аптечка.
6. Оранжерея. Тот, кто в прошлую ночь взял ядовитое растение - Шимановски? Что за корешок - ума не приложу.
7. Японская комната. Тот, кто в прошлую ночь нашел четырехлистый клевер - Грегор Лафар. По журавлику никаких идей.
8. Спортзал. Мессор - тот самый пират, что погулял невпопад? Других указаний на роль не вижу. Подозреваю, что его убил Кош - вот это "его охватил какой-то странный ужас". Хромота тоже подходит к Кошу - у него искривлены кости. Странно, что он убивает днем. Но это явно убийство от персонажа, модкилл был бы описан по-другому.
9. Рабочий кабинет. Туда пришел человек, который в рамках профессии использует отвлечение внимания, причем речь идет о выступлениях - иллюзионист Виктор Сильва.
"Человек угрожающего вида" - не знаю, снова Кош, что ли?
10. Спальня. Рик Морган (вспоминает о своей первой колоде) и Люсия Лаюнен. У Рика - кнут, у Люсии - таблетки. Оба НД неоднозначны, кнут может быть нападением или защитой, таблетки - блоком или ослаблением.
11. Библиотека. Джон Кирби, пожарный. Про книгу трудно что-то сказать.
12. Комната с шахматным полом. "Худощавый человек с утонченными чертами лица " - вероятно, актер, д'Антес. "Стройная женщина с подтянутой фигурой" - балерина Регина Ленская. "Слегка надменного вида джентльмен" - Анри Шеффнер, у которого "немного высокомерный" характер. Похоже, все остались ни с чем.
13. Компьютерная комната. Марьяна Новакович - она защищала работу на тему о сокрытии возраста при общении в интернете, отсюда теплые воспоминания о компьютерах - нашла переговорное устройство. "Молодой человек в костюме" - похоже, Милтон Блэк. Общается так... харизматичненько. Хотя может быть и Паулу Оливейра. Название найденной книги впечатляет. Какое-нибудь негативное НД.
14. Что за комната - не понимаю, надо уточнить в списке. Оркун Йылмаз нашел игрушечную собачку. Какое НД так зашифровано - тоже непонятно. Девушка, которая любит собак - Каролина Войда. Детский набор розыграшей. Как будто нам порчи мало!
15. Музыкальный салон, что ли. "Высокий мужчина в синей форме" - полицейский Рамирес - унес рояль в кармане))) а "молодой человек в подряснике" - брат Антонио - остался ни с чем. "Усатый джентльмен" - думаю, Сванте Ольсен - получил проигрыватель.
16. Комната для спиритических сеансов. Там Мацуо Каваками "сжимал в ладонях" хрустальный шар, но непонятно, получил ли его как НД. А тем временем Амар Прабху завербовал японца.
17. Сторож Дубов пошел в бар и унес ящик с пивом. Очевидно, был там один, поскольку его тут же завербовала Хидеко Ишида.