Выдержки из протоколов заседания Первого Внештатного Трибуна г. Лостемир по делам Культа Забытых Богов:
"Судьи:
М.И. - Молхайм, Исорий
И.А. - Илая, Альвейн
Т.А.К. - Терракс, Аль-Кхари
С. - Секретарь
Об. № - Обвиняемый №.
...
Инцидент 2 (на втором часу суда):
Об. №2: Я против, чтобы меня судил крылатый нелюдь!
Т.А.К.: Интересно, что вы не возражаете, чтобы вас судили двое кровопийц-нелюдей, но возражаете, чтобы вас судил крылатый нелюдь. Я считаю это оскорблением моей благородной персоны и вызываю вас на дуэль здесь и сейчас.
Т.А.К.: Хотя я также буду удовлетворен и вашими извинениями. Видите ли, Почтенные Марскар, Предсказатель Погибели, Почтенная Кардинал Милосердия Евгения и Богиня Кинни, основатели Академии, посчитали меня достаточно... "людем", чтобы даровать мне личную аудиенцию, когда я выпускался из Академии, и позволили мне задать им вопрос или попросить что-то у них. Вы ставите себя выше Почтенных, раз для них я гражданин, а для вас нет? Подумайте тщательно над своими словами.
Т.А.К.: Или вы считаете, что выпускник Академии не обладает достаточными знаниями законов, чтобы вершить справедливый суд? Позвольте поинтересоваться вашим образованием.
Об. №2: Эм... Я сын сапожника...
Т.А.К.: Сын сапожника. Достойное ремесло, хотя я и мои сородичи им не пользуемся. Так вот, ваш судья удостаивался аудиенции у самих Почтенных. Вы, сын сапожника, ставите себя выше них?
Об. №2: Эээ, нет, конечно... Я уважаю... Достопочтенных
Т.А.К.: А Достопочтенные со всеми подряд не встречаются. Думаю, вопрос закрыт. Итак, за какие преступления вы к нам попали?
Об. №2: Я невиновен!
М.И.: Мой друг прав. Займитесь своим образованием, тогда, может быть, в другой раз не попадёте в подобную прискорбную ситуацию. (Источники говорят, что этот невиновен, просто дурачок)
Т.А.К.: Наши источники подтверждают вашу невиновность. Поэтому мы отпускаем вас на свободу. Можете всем рассказывать дальше, как вас судили двое кровопийц и птица и согласились, что вы невиновны, а не чего ещё сделали. Следующий!
...
Инцидент №3 (на третьем часу):
Источники сообщают об обвиняемом, что он грязен и омерзителен, но против него нет прямых улик.
Т.А.К.: А ведет себя как, заносчивый? Что в досье, как он перед нами попал, раз прямых улик нет, в чем обвиняется? Просто если он аристократ, можно вывести его на дуэль.
С.: Спокоен как удав, твердит что не виновен. Обвиняется в культизме. Но [источник] говорит, что он просто грязный и мерзкий.
М.И.: Терракс, казним как культиста. На дуэль шансов мало
Т.А.К.: Ну, быть грязным и мерзким - это не преступление. У нас по возможности справедливый суд, а кроме того. с каждой казнью мы приближаем пробуждение.
Т.А.К.: Можно устроить испытание поединком.
Т.А.К.: Он аристократ, на него чьи-то показания есть, что он культист, иначе как бы его схватили? Он говорит, невиновен, другие говорят, виновен. Испытание поединком должно быть вполне справедливым, да и для аристократа вполне подходит.
Т.А.К.: Не сын сапожника чай.
С.: На него есть показания одного уже казненного культиста
Т.А.К.: В качестве чемпиона от обвинения могу я попробовать выступить.
М.И.: Он совершал преступления в прошлом и не был наказан. Сейчас просто стал осторожнее, но не изменился. Я считаю, он вреден для общества.
Т.А.К.: Пусть будет испытание поединком. Я в качестве чемпиона от обвинения.
М.И. передает ведение дела Т.А.К. и отправляется помогать в рассмотрении дела Третьего Внештатного Трибунала.
Т.А.К.: Против вас есть показания, сэр, но вы утверждаете, что невиновны. Ваша честь придает вашим словам некоторый вес, но большой вес и у показаний на вас. В таком случае пусть рассудит судьба. Я назначаю вам испытание поединком. Если вы победите, то выйдете на свободу, если проиграете - то вы виновны. Кто будет выступать вашим чемпионом? Сами защитите свою честь?
Об.№3: Господин, я согласен с вами, что это очень нехорошая ситуация, но позвольте мне привести несколько рациональных аргументов:
Согласно параграфу пятому Указа короля Имерика 2 - те, кого обвинили в поклонении забытым Богам лишаются чести. Следовательно свидетельские показания этого культиста - обычный навет, не имеющий юридической силы
Во-вторых, за мою честь поручились несколько знатных купцов (не видишь среди них культистов из тех, что вы называли) и дворян (аналогично).
Т.А.К.: Отсутствие чести у свидетеля не лишает его показания юридической силы. Данный параграф скорее относится к тому, что в отношении обвиняемого в данном преступлении допустимы наказания, не применимые к человеку чести, например, лишение свободы с присвоением рабского статуса. У меня у самого находится в услужении такая рабыня.
Т.А.К.: Поэтому я оставляю в силе решение об испытании поединком. Раз за вас готово поручиться столько народу, значит, для вас несложно найти подходящего чемпиона, если не будете защищаться сами.
Об.№3: Хорошо, коль так, я выставлю одного из воинов города, так как я уже в возрасте и не могу сражаться....
Со стороны защиты чемпионом выступает опытный воин-неллай, со стороны обвинения - Терракс Аль-Кхари. Из рук воина-неллая выбит меч, победа за стороной обвинения.
Т.А.К.: Увы, поединок завершился не в вашу пользу, сэр. Таким образом, высший суд, нежели мой, указывает на вашу виновность. В виду того, что вы все-таки человек благородный и за вас поручились уважаемые господа и граждане, я не стану прибегать к параграфу пятому Указа короля Имерика Второго и назначать вам наказание, как будто бы вы были лишены чести. Мой приговор - казнь через обезглавливание.
Т.А.К.: Ваши похороны также должны быть выполнены со всеми почестями, причитающимися вашему положению.
Об.№3: *молчит*
Т.А.К.: Для того, чтобы предотвратить возможные будущие тяжбы вокруг вашей персоны и/или вашего наследства, я также специально отмечаю, что вы не поражаетесь ни в каких других правах, в которых могли бы поражаться из-за отсутствия чести и/или совершенных вами преступлений. В остальном же приговор будет приведен в исполнение как можно скорее. Прошу вас, сэр, следуйте за стражей. Следующий!
Т.А.К. поправляет очки для чтения на клюве.
С.: Это был последний, милорд."