В Р О Л Я Х:
Г о л и а ф — Кош, он же Хайзенберг
Д и т я — Марьяна
М а р д и а н — Анри
С а л ь е р и — Трейсер
К р о м а х и — не труп, не женщина, не другой актёр, не злодей. Ловкий, катает джедайские речи. Гарин?
Г е р м а н н — Шулер
Б а т т е р ф л я й — Ишида
Ф а л ь с т а ф — Дубов
Г а м л е т — Дантес
Л а н с е л о т — Граф, вероятно (обладатель щита с Дня 1)
Л о р е н ц о — Монах
Д ж у л ь е т т а — Горман (Люсия/Ленская)
О т е л л о — венецианский мавр, т. е. африканец. Имхо Туг
Я г о — ... Имеет инфоНД, видимо. Мб Ольсен (читал Ломброзо и Геббельса), Рыбак (кофе Пифия). Кроме того, оба завербованы Тугом, а Яго — в подчинении у Отелло. Культисты могли ходить парой
Б а н ь я н — Расписной платок и убийство на совести. Дровосек

О ф е л и я — Барби. Аптечек у тней больше, как помнится, нет
Р и ч а р д — Моцарт
Не упомянуты из живых: Туг, Эйнман?, Гарин, Голдберг?, Рыбак, Левша, Ольсен (подходит под Яго, т.к. есть Геббельс и Ломброзо — похоже на инфоНД), Люсия?, Повар, Оливейра, КНДР, Сильва,
Насколько я понял, Кош-Хайз общался по рации с Марьяной. Но Кош раций не подбирал, она была ещё у Гольдберга. Но Хайз точно Кош. Кто-нибудь прояснит этот момент?

«Слегка ошиблись» ребята во второй картине, все. Но не ошиблись в первой. Отсюда видны жертвы перевода.
Кромахи. Надо вычесть трупы, женщин, прочие спалившиеся роли и не подходящих к джедайскому базару. Но выходит всё равно много парней.
Критикуйте, конечно. Ляпов может быть.