Газета меня сильно озадачивает, но я попробую изложить то, что вижу.
Во-первых, на картинке, как я понимаю, Генджи. Прыгает (это важно).
1. Уинстон пришёл к кому-то невербуемому. Причём так интересно - мол, все понимаю, но хотя бы поговорить. Кажется, тут бывший член Овервотч Генджи. А потом, похоже, Уинстон видит, как Генджи совершает покушение.
2. Братья Шимада - их очередь на убийство. Думаю, Ханзю следит за Генджи. Тем временем разворачивается Тучанка. Крюк Турбосвина и дробовики Жнеца.
3. А здесь персонажи, по разным причинам попавшие в этот замес.
- Рейнхард;
- «все плывет» - вот не знаю. Травила Мойра в прошлую ночь. Насколько я знаю, в эту ночь жертву не может спасти ничто, кроме личной защиты. То есть вот не складывается у картинка отравленной Трейсер. Не знаю, что тут может быть;
- «не хотела, так получилось» - может, здесь Трейсер с переводом? Но тогда это вряд ли на себя или с себя. Причём выглядит это так, будто в результате вышло хуже, чем могло быть (например, один маф мог убить другого, а в результате перевода попал в чью-то защиту или мирный не нашёл цель/не получил нужную инфу);
- «не уйдёшь» - понятия не имею;
- проклятия, а потом «есть!» - Торбьорн. Поставил, наконец-то, турель.
4. Неудачное покушение от Генжи на либо Жнеца, либо Турбосвина («пока они разбираются между собой»). Он там прыгает, как на картинке к газете.
5. Неудача Симметры (?)
6. Жнец и Мойра обсуждают свои провалы. «Когда они нас заметят?» - подозреваю, что банда Мэ и Жо сильно палится в теме, а остальные это в упор не видят.
7. Тут НД тех, кто не принимал участия в замесе:
- «бурная ночка» - Джанкрет снова ставит бомбу;
- «интересный результат» - Ориса? Дива, проверившая записку? Эш?
- «неудача за неудачей» - Мерси не удаётся вылечить и увидеть убийцу?
- разведданные - явно Солдат.